home ad

Good Manners

Good Manners | शिष्टाचार

Good Manners

दोस्तों आज हम Good Manners सिख लेते है। क्योंकि अंग्रेज बात करते समय व्यवहार में तहज़ीब का बहुत ध्यान रखते हैं। क्योंकि अंग्रेजों का बार-बार कुछ विशेष नम्र शब्दों का प्रयोग करना उनकी बातचीत का एक बहुत ही जरूरी हिस्सा है।उनका हर बात को कहने का एक विशेष तरीका है। किस बात को कैसे कहें, किन शब्दों का इस्तेमाल करें, ऐसी ही कुछ महत्वपूर्ण जानकारी इस पोस्ट में दी गई है।

  1. Please. (कृप्या।)
  2. Allow me. (मुझे अनुमति दें।)
  3. Thanks. (धन्यवाद।)
  4. Welcome. (स्वागत है।)
  5. I am sorry. (मुझे खेद है।)
  6. Sorry. (माफ़ करना।)
  7. I am very sorry. (मुझे बहुत खेद है।)
  8. After you. (आपके बाद।)
  9. Excuse me. (माफ़ कीजियेगा।)
  10. Kindly. (कृप्या/कृपा करे।)
  11. Pardon. (क्षमा करें।)
  12. It's my pleasure. (यह मेरा सौभाग्य है।)
  13. Thank you. (धन्यवाद।)
  14. I beg your pardon. (माफ़ कीजिए।)
  15. No mention. (कोई बात नहीं।)
  16. You're welcome. (आपका स्वागत है।)
  17. With great pleasure. (बहुत खुशी के साथ।)
  18. Pleased to meet you. (आपसे मिलकर खुशी हुई।)
  19. The pleasure is mine. (खुशी तो मुझे हुई है।)
  20. No thanks, please. (नहीं, धन्यवाद।)
  21. As you please. (जैसा आप चाहें या जैसी आप की मर्जी।)
  22. I am grateful to you. (मैं आपका आभारी हूं।)
  23. Ladies first. (महिलायें पहले।)
  24. Glad to meet you. (आपसे मिलकर खुशी हुई।)
  25. Glad to see you here. (आपको यहां देखकर खुशी हुई/अच्छा लगा।)
  26. So kind of you. (आप मेहरबानी है।)
  27. You are indeed a generous fellow. (आप वास्तव में एक उदार व्यक्ति/साथी हैं।)
  28. It's my humble privilege. (यह मेरा विनम्र विशेषाधिकार/सुविधा है।)
  29. I am obliged to you. (मैं आपका आभारी हूँ।)
  30. I am highly obliged. (मैं आपका बहुत आभारी हूं।)
  31. Don't mind. (कोई बात नही/चिंता मत करों।)
  32. Never mind. (कोई बात नहीं।)
  33. It's so nice of you. (आपने यह अच्छा किया।)
  34. It's very kind of you. (आपकी बहुत मेहरबानी है।)
  35. I express my gratitude. (मैं अपना आभार व्यक्त करता हूं।)
  36. You are great. (तुम महान हो।)
  37. It's because of your good wishes. (यह आपकी शुभकामनाओं के कारण है।)
  38. You have really favored me like anything. (आपने मुझे पुरी तरह सहयोग किया।)
  39. Sorry, Sir. (श्रीमान, मुझे खेद है।)
  40. I am extremely sorry. (मुझे बहुत अफसोस है।)
  41. Fine, thank you. (अच्छा, धन्यवाद।)
  42. It's all right/ ok. (सब/यह ठीक है।)
  43. It's fine. (सब ठीक है।)
  44. May I help you? (क्या मैं आपकी सहायता कर सकता हूँ?)

ध्यान देनें वाली बातें-

1. जब भी हमें किसी से कोई वस्तु या समान लेना हो, कुछ पुछना हो, या फिर किसी को उत्तर में 'हाँ'  कहना हो, तो हमें वाक्य में Please या Kindly आदि समान अर्थ वाले शब्द का प्रयोग करना चाहिए। अगर हम ऐसे वाक्यों में  Please या Kindly शब्द का प्रयोग नहीं करेंगे तो सामने वाला सोचेगा कि हमें किसी का आदर-सम्मान करने कि तहज़ीब नही है, और हम 'अभद्र' कहलाएंगे। जैसे कि हिंदी में हम बोलते है-

  1. अपनी किताब देना। (Give me your book.)
  2. एक गिलास पानी देना। (Give me a glass of water.)
  3. क्या समय हुआ है। (What is the time.)
  4. हां, पी लूंगा। (Yes, I will drink it.)

अगर आप उपरोक्त वाक्यों को किसी अंग्रेज के सामने बोलेंगे, तो वह समझ जाएगा कि आप उनके शिष्टाचार से परिचित नहीं है या फिर आप एक असभ्य व्यक्ति है। अगर आप उपरोक्त वाक्यों को निम्नलिखित तरीके से बोलेंगे तो फिर आप को कोई नहीं कहेगा कि आप एक असभ्य व्यक्ति है; जैसे-

  1. May I have/take (British English) your book, please? (क्या मैं आपकी पुस्तक ले सकता हूं?)
  2. A glass of water, please.
  3. Time, please?
  4. Yes, please. 
आप उपरोक्त वाक्यों निम्नलिखित तरीके से भी बोल सकते है-
  1. Give me your book, please.
  2. Give me a glass of water, please.
  3. What is the time, please?
  4. Yes, I will drink it, please.

2. मान लीजिए कि आप ने किसी से सहायता ली, या फिर आप ने किसी से समय पूछा हो, या आप ने कहीं का पता पूछा हो, और सामने वाले ने आपको बता दिया। तो ऐसे में आपने उस व्यक्ति को Thank you, Thanks, Thank you very much, Thank you a lot, Many many thanks to you, इनमें से कोई एक कहकर के आप सहायता करने वाले व्यक्ति का आभार व्यक्त कर सकतें हैं। क्योंकि ऐसा कहने से आपका व्यक्तित्व प्रभावशाली बनता हैं।

3. अगर कोई व्यक्ति आपको कुछ लेने के लिए कहता है जैसे- चाय ले लीजिए। और आप नहीं लेना चाहते है। तो ऐसे में, आप ये मत कहिए कि 'मैं नहीं लेना चाहता' (I don't wanna take tea.)। बल्कि संक्षेप में बोलिए कि- 'No, thanks.'

4. आप ने किसी कि सहायता की और बदले में उसने आपको  Thank you, Thanks, Thank you very much, Thank you a lot, Many many thanks to you इनमें से कुछ कहां। तो फिर आपको भी उसको कहना चाहिए कि It's all right. (सब ठीक हैं।) या फिर It's fine (सब ठीक हैं।), My pleasure (इसमें मेरी खुशी हैं।), No mention (कोई बात नहीं।), Welcome, You're welcome. तो ऐसे में आप एक सभ्य व्यक्ति कहलाएंगे, नहीं तो सामने वाला सोचेगा कि आप एक घमण्डी व्यक्ति है।

5. अगर कोई व्यक्ति आपसे कुछ लेने के लिए कहता है, और आप उसे देना चाहते हैं। तो ऐसी स्थिति में ये मत कहिए  कि Take it बल्कि आपने कहना है Yes, You're welcome या फिर with great pleasure.

6. अगर आप किसी कि सहायता करना चाहते हैं, फिर चाहे रोड़ पर हो, या फिर आपके घर में हो, या फिर मान लीजिए कि आप एक दुकान वाले हो और आपकी दुकान में कोई ग्राहक आया हो, तो ऐसी स्थिति में आप सामने वाले से कह सकते कि "May I help you? - क्या मैं आपकी सहायता कर सकता हूं?".तो ऐसा कहकर के आप सामने वाले व्यक्ति का दिल जीत सकते हो।

7. हम किसी व्यक्ति या फिर किसी भी महिला को रास्ता देते समय यह कहते है कि पहले आप - First you. लेकिन अंग्रेजी में हम First you नही कह सकते, बल्ति हमें कहना होगा कि After You.

8. अंग्रेजी भाषा में हर छोटी से छोटी गलती के लिए भी Sorry या Pardon कहने का रिवाज है। मान लीजिए कि आपका किसी से हाथ छु जाए, या आप किसी मिटिंग में है और आप वहा से ऊठ कर जाना चाहते है, या फिर आप कही जा रहे है और आपके सापने भीड़ खड़ी है, और उन लोगों से रास्ता मांगने के लिए, या फिर आप किसी का ध्यान अपनी ओर आकर्षित करना चाहते है। तो ऐसी स्थितियों में आपको Excuse me कहना चाहिए।

9. आप किसी से face to face या Mobile पर बात कर रहे है, और आपको उसकी बात ठीक से सुनाई नहीं देती है, और आप चाहते है कि वह अपनी बात को फिर कहें, ताकि आप समझ सके कि सामने वाले ने आप से क्या कहा है। तो ऐसी स्थिति में आप सामने वाले से कह सकते है कि Pardon (पार्डन) या I beg your pardon. और सामने वाला समझ जाएगा कि आप को बात सुनाई नही दी है।

10. जब आप किसी के कमरे में या फिर कलास में जा रहे है। और वहाँ पर कमरे में पहले से ही कोई व्यक्ति या कलास में कोई अद्यापक बैठा हुआ है। तो ऐसी स्थिति में आप कमरे या कलास में नहीं जा सकते, आप को पहले आज्ञा लेनी होगी, जैसे May I come in, please (क्या में अंदर आ सकता हूं?) और सामने वाला आप से कहें कि Yes, please या Of cource या Yes please come in या With great plesure तभी आप कमरे में अंदर जा सकते है।

तो दोस्तों यह था अंग्रेजों का शिष्टाचार. मुझे उम्मीद है कि आप को यह पोस्ट समझ में आ गई होगी, धन्यवाद (Thanks to read this post.)

Post a Comment

0 Comments